Заявление в связи с четвёртой годовщиной преступлений российской армии в Буче / Statement on the Fourth Anniversary of the Crimes Committed by the Russian Army in Bucha / Déclaration à l’occasion du quatrième anniversaire des crimes commis par l’armée russe à Boutcha

В конце марта – начале апреля 2022 года, после отступления российских войск из Бучанского района Киевской области, мир увидел свидетельства военных преступлений, совершённых российскими оккупантами. На улицах города лежали тела лежали тела расстрелянных мирных жителей, со связанными руками, со следами пыток и насилия. Были убиты сотни людей — среди них пожилые, женщины и дети.

По данным украинских прокуроров и международных следователей, в Бучанском районе было обнаружено более 600 тел мирных граждан. Мониторинговая миссия ООН по правам человека зафиксировала свидетельства бессудных казней, пыток и сексуализированного насилия. В связи с этим, международный уголовный суд открыл расследование и выдал ордера на арест должностных лиц российского государства.

В феврале 2022 года, после начала полномасштабного вторжения России в Украину, Парламентская ассамблея Совета Европы лишила российскую делегацию полномочий. Государство, чьи вооружённые силы совершают военные преступления, не имеет права занимать место в наднациональных институциях. Отстранение официальных представителей России от европейских структур не является разрывом с антивоенным российским обществом, чья деятельность всё больше криминализируется российским государством.

Преступления, совершенные в Буче, да и сама полномасштабная война в Украине это звено в цепи безнаказанных преступлений, совершенных российскими силовиками в войнах предыдущих десятилетий: Первой и Второй чеченских войнах, оккупации территории Грузии, военного вмешательства в Сирии и оккупации украинских территорий в 2014 году. Именно безнаказанность как конкретных преступников, так и российского государства была основным механизмом воспроизводства преступных практик и воспитания новых поколений военных преступников.

Российская группа на Платформе российских демократических сил при ПАСЕ призывает демократическое сообщество:

  • Прилагать все возможные усилия к документированию и фиксации преступлений, совершённых российскими силовыми структурами в отношении мирных граждан Украины, объектов гражданской инфраструктуры и культурного наследия — с целью формирования доказательной базы для будущего международного судебного преследования;
  • Добиваться безусловного возвращения незаконно депортированных и насильственно перемещенных украинских детей к родителям или законным попечителям в соответствии с нормами международного гуманитарного права и Конвенции Организации Объединенных Наций о правах ребенка, и привлечение виновных в преступлениях к персональной ответственности, квалифицируя при этом депортацию как отдельное международное преступление;
  • Настаивать на соблюдении российской стороной норм международного гуманитарного права в отношении украинских военнопленных и незаконно удерживаемых гражданских лиц;
  • Оказывать поддержку работе специального трибунала по преступлению агрессии против Украины, предусматривающего персональную ответственность высших должностных лиц Российской Федерации;
  • Обеспечить реализацию механизмов возмещения ущерба, причинённого Украине, в том числе через использование замороженных российских государственных активов;
  • Сохранять открытым диалог с антивоенным российским гражданским обществом, на котором лежит обязанность хранить память о преступлениях, совершённых от его имени, и противостоять их отрицанию — без этого разговор о месте России среди демократических государств лишён основания.

Мы выражаем солидарность с украинским народом. Память о преступлениях, совершённых в Буче и на всей оккупированной территории, требование правосудия, поддержка суверенитета и территориальной целостности Украины — наша нравственная обязанность.

Эти преступления не имеют срока давности. Ответственность за них  распространяется на всех причастных — вне зависимости от роли: тех, кто принимал решения, тех, кто их исполнял, и тех, кто замалчивал эти преступления. Виновные должны быть осуждены.

In late March and early April 2022, following the withdrawal of Russian forces from the Bucha district of Kyiv Oblast, the world witnessed evidence of war crimes committed by Russian occupying forces. The bodies of executed civilians lay in the streets — hands bound, bearing signs of torture and violence. Hundreds of people were killed, among them elderly persons, women and children.

According to Ukrainian prosecutors and international investigators, more than 600 bodies of civilians were discovered in the Bucha district. The UN Human Rights Monitoring Mission documented evidence of extrajudicial executions, torture and conflict-related sexual violence. In response, the International Criminal Court opened an investigation and issued arrest warrants against officials of the Russian state.

In February 2022, following the launch of Russia’s full-scale invasion of Ukraine, the Parliamentary Assembly of the Council of Europe revoked the credentials of the Russian delegation. A state whose armed forces commit war crimes has no place in supranational institutions. The exclusion of the Official Russian representatives from European bodies does not constitute a rupture with anti-war Russian society, whose activities are increasingly criminalised by the Russian state.

The crimes committed in Bucha — and the full-scale war in Ukraine itself — are links in a chain of unpunished crimes perpetrated by Russian military forces across the wars of preceding decades: the First and Second Chechen Wars, the occupation of Georgian territory, military intervention in Syria, and the occupation of Ukrainian territories in 2014. It is precisely this impunity — of individual perpetrators and of the Russian state alike — that has served as the primary mechanism for the reproduction of criminal practices and the formation of new generations of war criminals.

The Russian Group within the Platform of Russian Democratic Forces at PACE calls upon the democratic community to:

  • Make every possible effort to document and record crimes committed by Russian military forces against Ukrainian civilians, infrastructure and cultural heritage, with a view to building an evidentiary basis for future international prosecution;
  • Pursue the unconditional return of unlawfully deported and forcibly displaced Ukrainian children to their parents or legal guardians, in accordance with international humanitarian law and the United Nations Convention on the Rights of the Child, and ensure the personal accountability of those responsible, recognising deportation as a distinct international crime;
  • Insist that the Russian side comply with the norms of international humanitarian law with regard to Ukrainian prisoners of war and unlawfully detained civilians;
  • Support the work of the special tribunal on the crime of aggression against Ukraine, providing for the personal accountability of senior officials of the Russian Federation;
  • Ensure the implementation of mechanisms for reparations for damage caused to Ukraine, including through the use of frozen Russian state assets;
  • Maintain open dialogue with anti-war Russian civil society, which bears the responsibility of preserving the memory of crimes committed in its name and of resisting their denial — without which any discussion of Russia’s place among democratic states is without foundation.

We express our solidarity with the Ukrainian people. Keeping alive the memory of the crimes committed in Bucha and across all occupied territories, demanding justice, and supporting the sovereignty and territorial integrity of Ukraine are our moral obligations.

These crimes are not subject to any statute of limitations. Responsibility for them extends to all those involved — regardless of their role: those who made the decisions, those who carried them out, and those who concealed them. The perpetrators must be brought to justice.

Fin mars et début avril 2022, après le retrait des forces russes du district de Boutcha de la région de Kyiv, le monde a été confronté aux preuves de crimes de guerre commis par les forces d’occupation russes. Les corps de civils exécutés gisaient dans les rues — mains liées, portant des traces de torture et de violence. Des centaines de personnes ont été tuées, parmi lesquelles des personnes âgées, des femmes et des enfants.

Selon les procureurs ukrainiens et les enquêteurs internationaux, plus de 600 corps de civils ont été découverts dans le district de Boutcha. La Mission de surveillance des droits de l’homme des Nations Unies a documenté des éléments attestant d’exécutions extrajudiciaires, de torture et de violences sexuelles liées au conflit. En réponse, la Cour pénale internationale a ouvert une enquête et délivré des mandats d’arrêt à l’encontre de responsables de l’État russe.

En février 2022, à la suite du déclenchement de l’invasion à grande échelle de l’Ukraine par la Russie, l’Assemblée parlementaire du Conseil de l’Europe a retiré ses pouvoirs à la délégation russe. Un État dont les forces armées commettent des crimes de guerre n’a pas sa place au sein des institutions supranationales. L’exclusion des représentants officiels de la Russie des structures européennes ne constitue pas une rupture avec la société civile russe anti-guerre, dont les activités font l’objet d’une criminalisation croissante de la part de l’État russe.

Les crimes commis à Boutcha — et la guerre à grande échelle contre l’Ukraine elle-même — s’inscrivent dans une chaîne de crimes impunis perpétrés par les forces de sécurité russes au cours des guerres des décennies précédentes : la première et la deuxième guerre de Tchétchénie, l’occupation du territoire géorgien, l’intervention militaire en Syrie et l’occupation de territoires ukrainiens en 2014. C’est précisément cette impunité — tant des auteurs individuels que de l’État russe — qui a constitué le principal mécanisme de reproduction des pratiques criminelles et de formation de nouvelles générations de criminels de guerre.

Le groupe russe au sein de la Plateforme des forces démocratiques russes à l’APCE appelle la communauté démocratique à :

  • Déployer tous les efforts possibles pour documenter et enregistrer les crimes commis par les forces militaires russes à l’encontre des civils ukrainiens, des infrastructures civiles et du patrimoine culturel, en vue de constituer une base probatoire pour les poursuites judiciaires internationales à venir ;
  • Œuvrer au retour inconditionnel des enfants ukrainiens illégalement déportés et déplacés de force auprès de leurs parents ou tuteurs légaux, conformément au droit international humanitaire et à la Convention des Nations Unies relative aux droits de l’enfant, et garantir la responsabilité personnelle des auteurs de ces actes, en qualifiant la déportation de crime international distinct ;
  • Exiger que la partie russe respecte les normes du droit international humanitaire à l’égard des prisonniers de guerre ukrainiens et des civils illégalement détenus ;
  • Soutenir les travaux du tribunal spécial sur le crime d’agression contre l’Ukraine, prévoyant la responsabilité personnelle des hauts responsables de la Fédération de Russie ;
  • Assurer la mise en œuvre de mécanismes de réparation pour les dommages causés à l’Ukraine, notamment par le recours aux avoirs souverains russes gelés ;
  • Maintenir un dialogue ouvert avec la société civile russe anti-guerre, qui a la responsabilité de préserver la mémoire des crimes commis en son nom et de résister à leur négation — sans quoi toute discussion sur la place de la Russie parmi les États démocratiques est dépourvue de fondement.

Nous exprimons notre solidarité avec le peuple ukrainien. Garder vivante la mémoire des crimes commis à Boutcha et sur l’ensemble des territoires occupés, exiger justice et soutenir la souveraineté et l’intégrité territoriale de l’Ukraine constituent notre devoir moral.

Ces crimes ne sont soumis à aucune prescription. La responsabilité en incombe à toutes les personnes impliquées — quel que soit leur rôle : ceux qui ont pris les décisions, ceux qui les ont exécutées et ceux qui les ont dissimulées. Les coupables doivent être traduits en justice.

Участники Российских демократических сил в Платформе для диалога с Российскими демократическими силами Парламентской Ассамблеи Совета Европы (ПАСЕ) / The Participants of the Russian democratic forces in the Platform for dialogue with Russian Democratic Forces of the Parliamentary Assembly of the Council of Europe (PACE) / Les participants des forces démocratiques russes à la Plateforme de dialogue avec les forces démocratiques russes de l’Assemblée parlementaire du Conseil de l’Europe (APCE)